拼音 赏析 注释 译文

东阳溪中赠答二首·其一

谢灵运 谢灵运〔南北朝〕

可怜谁家妇?缘流洒素足。
明月在云间,迢迢不可得。

译文及注释

译文
可爱哟,这是谁家的女子?顺着溪流濯洗她那白皙的小脚。
溪中美人就像那云中的明月,远隔千里可望而不可得。

注释
东阳溪,即东阳江,流经今浙江东阳一带。
可怜:可爱
洒(xǐ):通洗。
迢迢(tiáo):高远。

创作背景

  这组诗大概作于公元423年(景平元年)秋,谢灵运辞官由永嘉郡返故乡途中。这首诗是作者途中经过东阳溪时,见青年男女用对歌的形式来表达爱慕之情所写下。本首是其中的第一首。

赏析

  这首诗是男的唱给女的听。

  “可怜谁家妇?缘流洒素足。”意思是:可爱哟,这是谁家的妇人?就着这河流洗她那白皙的脚。“素足”,这是极富刺激性的意象。古代妇女手足很少裸露,因此“素足”与“素手”、“皓腕”在古代诗文中常成为女性形体美的表征,成为引发男子性意识的触媒。南朝宋代一首民歌就这样写道:“揽裳踱,跣把丝织履,故交白足露”(《读曲歌》,大意为:撩起裙子在徘徊,赤脚手拿丝织鞋,有意教白足露出来)。后来李白也一再在诗中写道:“屐上足如霜,不着鸦头袜。”(《越女词》其一)“一双金齿屐,两足白如霜。”(《浣纱石上女》)还要提起的,谢灵运和李白描写的都是越女,而越女向被认为是少见的美、少见的白(杜甫《壮游》有“越女天下白”之句),同时越中的山水又是少见的秀异,越女在这样的江水中洗“素足”,该叫少年船工如何地神魂颠倒啊。

  “明月在云间,迢迢不可得。”由素足的白联想到“明月”的明,然后又以明月代指洗足妇,明月高高出没于云间,是那样引人注目、撩人思绪,但可望不可即啊。“迢迢不可得”表现出了男子对女子爱慕却不可得的焦急心情。▲

谢灵运

谢灵运

谢灵运(385年-433年),东晋陈郡阳夏(今河南太康)人,出生在会稽始宁(今浙江上虞),原为陈郡谢氏士族。东晋名将谢玄之孙,小名“客”,人称谢客。又以袭封康乐公,称谢康公、谢康乐。著名山水诗人,主要创作活动在刘宋时代,中国文学史上山水诗派的开创者。由谢灵运始,山水诗乃成中国文学史上的一大流派,最著名的是《山居赋》,也是见诸史册的第一位大旅行家。谢灵运还兼通史学,工于书法,翻译佛经,曾奉诏撰《晋书》。《隋书·经籍志》《晋书》录有《谢灵运集》等14种。 

猜您喜欢

云安闻鹃

汪元量汪元量 〔宋代〕

云安风景愚能说,苍峡风掀浪如雪。
杜鹃叫得口流血,染遍山花归不得。
臣甫再拜哦新诗,诗成甫也成愁绝。
都人重是古帝魂,敬重此鸟心不辍。
不知此鸟知不知,四时叫得巴山裂。
却忆群姬左右趋,三十六宫醉花月。

昭君词

赵文赵文 〔宋代〕

蜀江洗妍姿,万里献君王。
君王不我幸,弃置何怨伤。
君王要宁胡,借问谁能行。
女伴各惧怯,畏此道路长。
慨然欲自往,讵忍别恩光。
倘于国有益,尚胜死空房。
行行涉沙漠,风霜落红妆。
得为胡阏氏,揣分已过当。
单于感汉恩,边境得安康。
一朝所天死,掩泣涕沾裳。
胡俗或妻母,何异豺与狼。
仰天自引决,爱此夫妇网。
大忠与大义,二者俱堂堂。
可怜千古无人说,只道琵琶能断肠。

泥滑滑

胡天游(元)胡天游(元) 〔元代〕

泥滑滑十步,棱挣五步蹶。
我行欲借东,家驴一蹶翻。
然四蹄折呜,呼宁可徒行。
费脚力驴死,家贫偿不得。

再用韵奉酬 其一

方岳方岳 〔宋代〕

灞桥洗净冰霜面,拂略潮红笑向春。莫作野桃看过了,烦诗说似武陵人。

送钱文季国博赴召

曹彦约曹彦约 〔宋代〕

冲暑相迎慰寂寥,忍寒为别助萧条。
笑谈但喜频挥麈,梦想何尝到续貂,
已辨犁锄供老圃,尚乘轺传吒公朝。
班联若问官联旧,说与思归不自聊。

闻五月八日宸翰口号十首

刘克庄刘克庄 〔宋代〕

曾为元礼登龙客,亦上昭王市骏台。
相与席间珠履说,此翁虽瞽有诗来。

论语·孝弟章

陈普陈普 〔宋代〕

仁民爱物本亲亲,有子当年见亦真。
第一注中明体用,洗空千载说经人。

扇子诗

李石李石 〔宋代〕

子美来投蜀锦坊,蜀人满口说文章。
卿云已后成机杼,不是无才赋海棠。

无闷 雨夜

朱彝尊朱彝尊 〔清代〕

密雨垂丝,细细晚风,约尽浮萍池水。
乍一霎黄昏,小门深闭。
作弄新凉天气。
怕早有井梧飘阶砌。
正楚筠,簟冷香篝,简点旧时鸳被。
无计。
才独眠,更坐起恁说愁边滋味。
翠蛾别久,远信莫致。
纵有梦魂能记。
寻不到,长安三千里。
料此夜一点孤灯,知他睡也不睡。

自诘

陆游陆游 〔宋代〕

修行力量浅,触事常寡悰。
端居本年事,奈此百忧攻。
今晨默自语:世岂不汝容?漱濯临清流,啸歌荫长松。
缓步有夷途,远眺多奇峰。
野叟时相寻,村酒亦自醲。
于道忽少进,一扫芥蔕胸。
轑釜本常情,宁说饭後钟?
© 2023 孔孟诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错