郭沫若〔近现代〕
译文锅里煮着豆子,豆萁在锅下燃烧,等豆子熟透了的时候,豆萁已化为了灰烬。煮熟的豆子变成筵席上的佳肴,化作灰烬的豆萁则成了田中的肥料。如果不是同一条根长出来的,为什么愿意牺牲自己呢?
注释燃:燃烧。萁:豆类植物脱粒后剩下的茎。缘何:因何;为何。
▲
展开阅读全文 ∨
说之方忧韩公表大夫疾遽致仕乃蒙传视送陈州
晁说之 〔宋代〕
宜阳
陶弼 〔宋代〕
李邦直见邀终日对卧南城亭上二首 其二
苏辙 〔宋代〕
东来无事得遨游,奉使清闲亦自由。拨弃簿书成一饱,留连语笑失千忧。
旧书半卷都如梦,清簟横眠似欲秋。闻说归朝今不久,尘埃还有此亭不。
答庞参军并序
陶潜 〔魏晋〕
相知何必旧,倾盖定前言。有客赏我趣,每每顾林园。
谈谐无俗调,所说圣人篇。或有数斗酒,闲饮自欢然。
我实幽居士,无复东西缘。物新人唯旧,弱毫多所宣。
情通万里外,形迹滞江山。君其爱体素,来会在何年?
禅人并化主写真求赞 其三三九
释正觉 〔宋代〕
兀坐涧阴,潭空月沉。三乘乘外,一印印心。师子循行师子吼,旃檀围绕旃檀林。
诸尘说法诸尘听,莫道无人为赏音。
一经堂
郑裕 〔宋代〕
贤者之孝二百四十首·廉范
林同 〔宋代〕
水龙吟 甲申七月二十六日,偕王居仁仲武小
许有壬 〔元代〕
八声甘州·惜馀春
汪莘 〔宋代〕
龄叟得稼山好语因赞之
陈著 〔宋代〕