白话版《北史》·宇文化及传 原文

宇文化及是宇文述的长子。生性凶恶阴险,不遵循法律制度,喜欢骑着骏马,挟带弹弓,在路上奔驰,因此,长安人称他为轻薄公子。隋炀帝为太子时,宇文化及常以千牛之职出入炀帝卧室内房。多次升迁至太子仆,因为接受贿赂,多次被免官。太子宠爱亲昵宇文化及,很快又复职,又令其弟宇文士及娶南阳公主为妻。宇文化及因此更加骄横,和公卿相处,言辞很不恭敬,许多人受其欺凌。看见别人有漂亮的女子和狗马珍玩,就一定要托人求得。经常和屠户商贩交游,从中取利。隋炀帝继位,宇文化及为太仆少卿,更加倚仗旧有的恩宠,贪婪骄横更甚。炀帝巡幸榆林,化及和弟弟智及违反禁令,和突厥人贸易交往。炀帝大怒,将宇文化及囚禁了几个月。回京城时,准备把他杀了再入城,已经剥下了衣服,辫好了头发,就要行刑时,因炀帝解救才把他释放,和宇文智及一并赐给宇文述做奴隶。宇文述死后,炀帝怀念他,起用宇文化及任右屯卫将军,宇文智及任将作少监。

  当时,李密占据洛口,炀帝恐惧,留在淮南,不敢回京都。跟随炀帝车驾的勇猛果敢之士大多是关中人,长久客居旅途,见炀帝没有西归的意思,想谋划反叛归乡。当时,武贲郎将司马德戡统领骁勇果敢之士,驻扎在东城,听到士兵想反叛的风声,不知真假,就派校尉元武达私下秘密询问知情人,因而阴谋造反。司马德戡又与关系友善的武贲郎将元礼、直阁裴虔通互相蛊惑煽动说:“听说陛下想在丹阳筑造宫殿,人人都谋划着逃走。我想向陛下上言,恐怕还没上言就被杀掉了。如今,知道而不进言,后来发生了事情当有灭族之罪,不知该怎么办才好?”裴虔通说“:主上实际上就是这样。”司马德戡又对二人说“:我听说关中陷落,李孝常在华阴反叛,陛下把他的两个弟弟囚禁起来,准备都杀掉。我们这些人的家属都在西安,能没有这种忧虑吗?”裴虔通等人说“:正是恐怕家属早晚被杀,却又无计可施。”司马德戡说:“骁勇果敢之士如果逃走,可和他们一起逃离。”裴虔通等人说:“就依公所说的这样。”因而互相传递讯息,招纳引诱。又转告内史舍人元敏、鹰扬郎将孟景、符玺郎牛方裕,直长许弘仁、薛世良、城门郎唐奉义、医正张恺等人,日夜聚会赌博,结为生死之交,说话没有什么回避,在聚会之中就商议反叛之计,都互相赞同应允。当时,李质在宫禁中,令骁勇果敢之士守卫宫廷,宫中和外界交往通讯,谋划更为急切。另外,赵行枢先前与宇文智及有交往,勋侍杨士览,是宇文氏的外甥,二人一同把事情告诉宇文智及。宇文智及平常就狂妄悖逆,听说后非常高兴,就一同去见司马德戡,约定三月十五日一同举兵反叛,抢劫十二卫武的马匹,掠夺居民的财物西归。智及说:“不然。如今苍天实是灭亡隋朝,英雄四起,借机而行大事,这就是帝王大业。”司马德戡认为说得对。赵行枢和薛世良请求推化及为主,约定之后,才告诉宇文化及。宇文化及生性无能怯懦,刚听说此事,十分恐惧,面色改变,汗流浃背,很久很久才决定下来。

  义宁二年(618)三月一日,司马德戡想告诉众人,担心众人不能一心,又生诡诈来威胁骁勇果敢之士,对许弘仁和张恺说“:你们都是良医,受国家支使,说出话来迷惑众人,众人必定相信。你们可以进入备身府,告诉认识的人,说陛下听说骁勇果敢之士准备反叛,酿造了很多毒酒,借助宴会的机会,把骁勇果敢之士全都毒死,只把南方人留在这里。这样,众人必定害怕,因此而反叛,没有不成功的。”这个月五日,许弘仁等人散布这些言论,骁勇果敢之士互相转告,谋划造反更加急切。司马德戡等人知道计谋已经实现,就在三月十日召集原来那些人,把想要造反的事情向众人说明。众人都伏地说:“只听从将军的命令!”这天夜里,唐奉义主持关闭城门,门上的钥匙都不取下来。到了夜里三更时分,司马德戡在东城内集合兵马,共有几万人,燃起大火和城外相呼应。炀帝听到有声音,问是什么事情。裴虔通谎称:“草坊被烧了,外边的人救火,所以声音很嘈杂热闹。”宫中和外界隔绝,炀帝相信了裴虔通的话。孟景和宇文智及在城外聚集一千多人,劫持候卫武贲冯普乐,一同布兵在城下大街小巷里抢劫。到了五更时分,司马德戡把兵交给裴虔通,将各个城门的卫兵换下来。裴虔通于是自开城门,率领几百名骑兵,来到成象殿,杀掉将军独孤盛。武贲郎将元礼就领兵冲入,宫中卫士都逃跑了。裴虔通继续进兵,推开左边的阁门,直入永巷,问道:“陛下在哪里?”有一美人从房中走出,手指西边说:“在西阁。”跟着前去捉拿炀帝。炀帝问裴虔通说“:卿不是我的旧友吗?有什么怨恨而造反呢?”裴虔通说:“臣不敢造反,只是将士想回故乡,奉陛下回京师罢了。”炀帝说:“就让你们回去。”裴虔通自己统率军队守卫。

  到了天亮,孟景率领铁甲骑兵迎接宇文化及。宇文化及不知道事情的结果,浑身发抖不能说话,有人拜见,只是低着头依着桌案,回答说:“罪过。”这时,宇文士及在公主宅第,不知道此事。宇文智及派遣家僮庄桃树到公主宅第杀之,桃树不忍心杀他,抓来见智及,很久才被释放。宇文化及到了城门,司马德戡迎接拜见,领入朝堂中,称宇文化及为丞相。命令带炀帝出江都门见众叛军,因而又带了进来。派遣令狐行达在宫中把炀帝杀害。又把与己见不同的几十名朝中大臣抓起来,同时抓起来的还有诸王的外戚,不分老少一并杀害。只留下了秦孝王之子杨浩,立为皇帝。

  过了十多天,抢夺江都人的舟船,由水路向西归去。到了显福宫,宿公麦孟才、折冲郎将沈光等人谋划袭击宇文化及,反被宇文化及杀害。宇文化及于是占据六宫,其自奉一切都像炀帝原来一样。常常在帐中面南端正而坐,有人汇报事情,闭口无言,不作回答。等到下牙床时,才把奏状收过来,和唐奉义、牛方裕、薛世良、张恺等人商议裁决。行至徐州,水路不通,又抢夺百姓的车辆和牛,得到二千辆牛车,都用来运载宫人和珍宝。铠甲兵器,都命令士兵背着。路途遥远,士兵非常疲劳,三军都开始怨恨起来。

  司马德戡很失望,私下对赵行枢说:“你把我耽误得不轻!如今治理乱世,一定要借重英雄贤才。宇文化及平庸暗昧,事情必将失败,怎么办呢?”赵行枢说“:废掉他有什么困难的!”于是就和李孝本、宇文导师、君正卿等人商议,打算用一万多后军袭击杀死宇文化及,立司马德戡作为君主。许弘仁得知此事,秘密告诉宇文化及,把司马德戡和其党羽都抓起来杀了。领兵向东都洛阳进发,通守王轨献城投降。

  元文都推举越王杨侗为君主,任李密为太尉,命令进击宇文化及。李密在清淇安营扎寨,和徐世勋用烽火相呼应。宇文化及多次交战不利,其将军于弘达被李密擒获,送到杨侗那里,投进锅里煮了。宇文化及粮食用尽,渡过永济渠,和李密在童山决战。就进入汲郡搜求军粮,又派遣使者拷打掳掠东郡的百姓官员,勒索粮食。王轨怨恨宇文化及,献城归顺李密。宇文化及非常害怕,自汲郡开始,准备夺取北面的州县。其部将陈智略率领岭南骁勇果敢之士一万多人,张童儿率江东骁勇果敢之士几千人,皆叛附李密。宇文化及还有二万兵马,向北逃往魏县。张恺和其部将陈伯谋划离开宇文化及,事情败露,被宇文化及杀害。心腹之人杀戮殆尽,兵力一天比一天少,宇文化及兄弟无计可施,只是互相聚会畅饮,欣赏女乐。醉酒之后,宇文化及责怪智及说:“我当初不知何事,任由你谋划,强行立我。如今到哪里都没有成功,背着杀害主上的罪名,天下人都不会接纳我们。灭族之罪难道不是因为你吗?”抱着两个儿子哭起来。智及大怒说“:事情成功的时候,不加责备。到了将要失败的时候,就想把罪名归于我。为什么不杀了我去投降窦建德呢?”兄弟之间多次互相争斗,说话没有长幼之分,酒醒后又饮,经常就是这样。

  宇文化及自知必定失败,就叹息说:“人生固然会死,岂不做一天皇帝呢?”于是毒杀杨浩,在魏县自就皇帝位,国号许,建元为天寿,设置文武百官。进攻魏州的元宝藏,反被元宝藏打败,于是就向东北逃往聊城,准备招揽天下诸处贼兵。派遣宇文士及到济北,征求粮饷。大唐派遣淮安王神通安抚山东,神通围困宇文化及十多日,没有攻下,就退兵了。窦建德聚集全部兵力攻击宇文化及。在此之前,齐州贼帅王薄听说宇文化及有许多宝物,假装来投降。宇文化及相信王薄,和王薄一起居住守卫。到了这个时候,王薄引窦建德入城,擒获宇文化及,将其部属全部俘虏。先将宇文智及、元武达、孟景、杨士览、许弘仁等人抓起来,都一起杀了。于是用囚车把宇文化及载至大陆县城下,逐条宣布其弑主篡逆的罪行,将其和二个儿子承基、承趾一同斩首。把宇文化及的首级传送到突厥义城公主那里,在突厥宫庭枭首示众。宇文士及从济北向西回归长安。

© 2023 孔孟诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错