白话版《汉书》·佞幸传 原文

汉朝建立后,宠幸佞臣,高祖时就有籍孺,惠帝时有闳孺。

  这两个人并没有什么才能,只是靠顺从、谄媚的伎俩得到了显贵宠幸,以至同皇上共起居,公卿大臣都要通过他们去打通关节。

  所以惠帝时期,在宫廷中侍候的郎官都戴着用锦鸡羽毛装饰的帽子,系着用贝壳装饰的腰带,脸上搽着胭脂水粉,仿效闳孺、籍孺这班人的作法。

  闳孺、籍孺这两人把家搬到了安陵。

  这以后的宠臣,文帝时期士人就有邓通,宦官就有赵淡、北宫伯子;武帝时期士人就有韩嫣,宦官就有李延年;元帝时期宦官就有弘恭、石显;成帝时期士人就有张放、淳于长;哀帝时期就有董贤。

  景帝、昭帝、宣帝时期都无宠臣。

  景帝时期只有郎中令周仁。

  昭帝时,驸马都尉禾宅侯金赏继承父亲车骑将军金日石单的爵位为侯,二人所受到的宠幸超过了一般人,但不深厚。

  宣帝时,侍中中郎将张彭祖年轻时与宣帝未登位前同席读书,到宣帝即位后,张彭祖靠以前的情义被封为阳都侯,皇帝外出,张彭祖常常陪乘,号为爱幸。

  这个人谨慎而整饬,不干什么赔本的事情,后被他的小妾毒死,封国被废除。

© 2023 孔孟诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错